2010年10月16日

【賛同団体募集】広島・上関リンクと連帯する国際共同声明

みなさん、上関原発建設をとめるたの下記の国際共同声明に、団体賛同をお願いします
19日名古屋のCOP10会場で記者会見を行い発表します
賛同申し込みは、nonukekaminoseki@yahoo.co.jpでお願いします(締め切りは18日午前中)どうぞよろしくお願いします
同趣旨の意見広告も、インターナショナル・ヘラルド・トリビューンアジア版(82,561部発行)に、COP10開催日の18日に掲載されます(ブログhttp://ameblo.jp/nonukekaminoseki/

生物多様性条約第10回締約国会議(COP10)参加者に向けての広島・上関リンクと連帯する国際共同声明

広島の近くに建てられようとしている原子力発電所が、生物多様性を深刻な危機に陥れています。日本で開催されるCOP10で重要協議事項として取り上げてください。
広島に本社を置く中国電力株式会社が、瀬戸内海国立公園の生物多様性のホットスッポトである上関に原子力発電所を建設しようとしています。
この計画は次のことにより、生命にとってかけがえのない環境を取り返しのつかないほど破壊する可能性があります。
・海上の埋め立て
・海水温上昇
・壊滅的地震災害のリスク(予定地における多くの活断層の存在)
私たちは放射能汚染や低線量放射能による内部被曝についても憂慮しています。
私たちはCOP10参加者に、この上関原子力発電所を今回の会議の論点とすると同時に、日本政府が真剣に生物多様性保全への政策を実施するよう強く働きかけることを要請します。

International Joint Statement to the Delegates for the COP 10 in solidarity with Hiroshima-Kaminoseki Link

BIODIVERSITY is Endangered by a Proposed Nuclear Plant Near Hiroshima. Please put it high on the agenda at the COP10 in Japan.
The Chugoku Electric Power Company, based in Hiroshima, is trying to construct a nuclear plant at Kaminoseki in the Seto Inland Sea National Park, a BIODIVERSITY HOTSPOT.
This project can irrevocably damage the pristine environment for life by
: replacing sea water with LANDFILL
: RAISING sea water TEMPERATURE
: risking devastating EARTHQUAKES (concentrated active faults around the site)
We are also concerned about radioactive contamination and internal RADIATION exposure from low dose radiation release.
We urge you to make Kaminoseki an issue in the conference, and put pressure on the Japanese government to take serious measures for protecting the biodiversity.


同じカテゴリー(座り込み)の記事

Posted by n_n at 17:24 │座り込み